segunda-feira, 27 de fevereiro de 2017

Olá, pessoal. Começo este texto com algo engraçado, pelo menos para mim. No final da aula de hoje – Literatura para a Infância e Ju...

 Ilustradora: Joanna Concejo
Olá, pessoal.

Começo este texto com algo engraçado, pelo menos para mim. No final da aula de hoje – Literatura para a Infância e Juventude, a professora nos disse: “Para a próxima aula leiam o texto do professor doutor Vítor Manuel de Aguiar e Silva sobre o conceito de literatura infantil e usem o guião de leitura, será necessário ler mais de uma vez, pois o texto não é muito fácil”. E também disse: “Não é grande, apenas algumas páginas, pois está em PDF”. Achei aquela observação peculiar – “Não é grande”, geralmente os textos são grandes mesmo. Chegando a casa, abri o arquivo e estava escrito: Nótula sobre o conceito de Literatura Infantil, logo pensei: Mas gente, o que é uma nótula? Fui ao dicio.com e encontrei a resposta: Pequena nota, comentário curto. Ri sozinho! Agora entendi a observação, dá uma assustada quando você pensa que um comentário curto pode render sete páginas. Não é à toa que o autor é muito reconhecido. Tenta lá, pesquisa sobre ele, você não vai se arrepender.

Bom pessoal, mais uma semana de aula se foi e o dilema do que escrever no blog é retomado, portanto eu tive uma ideia. Vou escrever sobre uma disciplina específica, do que está acontecendo, compartilhar leituras e ao decorrer do mês espero que vocês comentem se está bom assim ou querem saber de algo sobre outra perspectiva.

 Ilustradora: Joanna Concejo
Escolhi para essa postagem a disciplina, que inicia este texto, Literatura para a Infância e Juventude. Essa é uma das cadeiras que eu mais gosto. Estranho falar cadeiras, né? Mas é assim, eu não acho mais estranho, até troco algumas palavras. (Tenho que fazer uma postagem sobre o léxico, acredito que será muito divertido!). As aulas acontecem nas tardes de segunda e nas manhãs de quinta-feira. A professora sempre traz livros para as aulas e nos conta histórias. Eu sempre tenho a sensação que não vou conseguir assimilar todos os conceitos teóricos, mas quando ela fala parece tudo muito simples, mas aí eu vou tentar fazer as recensões e não sai como eu imaginava.

Estamos estudando sobre a promoção da leitura, a legitimação e a canonização literária da Literatura Infantil e Juvenil. Durante o semestre iremos trabalhar com aqueles tópicos que eu escrevi na postagem anterior e seremos avaliados sobre três componentes, a saber, a recensão crítica de um livro recentemente publicado, um trabalho em grupo e a avaliação final. Fora-nos pedido também a leitura de um livro juvenil chamado Mary John da escritora Ana Pessoa. Eu o terminei ontem e achei interessante, o texto é um romance epistolar sobre a perspectiva da vida de uma adolescente, seu conhecimento de mundo, suas experiências e relações sociais.

Eu terminei de ler também cinco livros muito engraçados. (Ah, engraçado aqui é sinônimo de interessante). O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá e O Meu Pé de Laranja Lima foi para um exercício de recensão crítica, assim que reescrevê-los eu posto aqui. As Contadeiras de Histórias e Ké Iz Tuk? para a recensão para valer, escolhi o segundo e pretendo escrever na próxima semana e entregar em seguida. El niño con el pijama de rayas eu li só por interesse mesmo, já tinha lido a versão em português, mas encontrei-o na versão em espanhol em um “sebo” bem baratinho e comprei.

Ilustração: Joanna Concejo.
Essa cadeira tem me deixado mais curioso, pois eu não imaginava o mundo complexo que ela se estrutura. Só para vocês terem uma noção desde a tradição oral e anônima até a banda desenhada temos 12 tópicos de classificação, e isso é apenas um esquema. Aprendi que a Literatura Infantil e Juvenil pode ser entendida como um triângulo equilátero, e cada vértice tem um nome. As vertentes são: estética, lúdica e pedagógica. Para um texto se tornar literário esse triângulo deve ser equilibrado, ou seja, tudo tem que estar em harmonia, de acordo com as características da LIJ. Hoje consegui entender a diferença entre um conto ilustrado e um álbum, e isso é muito importante. Saber reconhecer coisas que aprendemos na faculdade na vida real é muito motivador. Espero que isso tenha acontecido com vocês também.

O clima em Aveiro continua frio e chuvoso, a primavera ainda não deu a sua cara, mas está chegando. Espero que tenham gostado do texto, nos vemos no próximo. Até lá!

PS.: As imagens que estão nesta postagem são da Ilustradora Polaca, que vive em Paris, Joanna Concejo. Saiba mais sobre o trabalho dessa artista clicando aqui.

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2017

Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro Olá, pessoal. Escrevo em uma noite de inverno, não tão fria como outro...

Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro
Olá, pessoal.

Escrevo em uma noite de inverno, não tão fria como outrora. A primavera está se aproximando, não vejo a hora de chegar março. Há uma semana as aulas retornaram na Universidade de Aveiro e hoje eu vou contar um pouco como foi.

Já tenho um prédio para estudar. Não sei se vocês se lembram, mas no semestre passado tivemos aulas em lugares improvisados, pois o prédio do Departamento de Línguas e Culturas estava em reforma. Ficou pronto! Eu também tenho aulas no Departamento de Educação que fica ao lado da Reitoria, mas a sensação de prédio novinho é muito motivadora.

Cultura Portuguesa I, Espanhol IV, Linguística Portuguesa III, Literatura para a Infância e Juventude, Organização e Gestão Escolar e Temas de Literatura Portuguesa são as minhas disciplinas desse semestre. Mais os Estudos Orientados, as AACCs e a Iniciação Científica.

Em Cultura Portuguesa I estudaremos a Identidade Portuguesa. Serão abordados os seguintes temas: identidade nacional, nacionalismo, ideia mítica, discurso identitário. Também iremos aprender como funciona essa ideia, o que é esse amor à pátria, sua concretização, classificação de identidade coletiva e como os autores pensam sobre esse tema.

No Espanhol IV será o mesmo esquema que o semestre passado. Terei aulas com a mesma professora, portanto iremos continuar vendo as conjugações verbais, acentuação e exercícios diários. Dois componentes da prova oral: um livro para ler e um documentário para assistir. Duas provas escritas, as composições e a participação em sala de aula completam o método avaliativo.

Estudaremos em Linguística Portuguesa III a Semântica e a Pragmática. Também teremos duas avaliações: 03 de abril e 05 de junho, e uma folha de trabalho por semana para fazer em aula.

Literatura para a Infância e Juventude está dividido em 5 pontos: Literatura para a Infância e Juventude: contextualização; Origens e evolução da LIJ com vista à sua legitimação; Alguns gêneros literários e modalidades editoriais mais relevantes; LIJ e contemporaneidade: novas tendências e novos autores e O relevo da imagem. Esses tópicos compõe a disciplina que contará com três elementos avaliativos: a recensão crítica de um livro recentemente publicado, um trabalho em grupo e a avaliação final.

Organização e Gestão Escolar é uma aula de três horas seguidas que conversaremos sobre a escola de outra perspectiva. Como empresa iremos conhecer os dois lados: pedagógico e administrativo, as funcionalidades, a burocracia entre outras coisas.

Temas de Literatura Portuguesa iremos falar sobre Adão e Eva. Serão aulas baseados em contos que apresentam à figura do homem e da mulher, a história, a mistificação, o poder social envolvidos nessa alegoria.

Os meus Estudos Orientados terá a orientação da professora de Literatura para a Infância e Juventude e seu título é: ESCRITORES BRASILEIROS NO PROGRAMA DO ENSINO BÁSICO EM PORTUGAL: À DESCOBERTA DA LITERATURA DO OUTRO LADO DO ATLÂNTICO.

Sobre a Iniciação Científica terei que analisar o teste de atitudes e aplicá-lo. Paralelo a isso escrever um artigo contando sobre o teste e seus desdobramentos. Para isso acontecer tenho que analisar cada uma das perguntas e o que elas refletirão compondo um artigo sob a orientação da professora Juliana.

Como vocês imaginam tem muito trabalho até o final do semestre. Até lá vou escrevendo aqui como estão ocorrendo às aulas e os desafios cotidianos, por hora posso dizer que estou com aquele "medinho" comum que assola a cabeça estudantil: Será que vou dar conta? Espero que sim!


Bom pessoal, por hoje é só. Até a próxima semana.

quarta-feira, 1 de fevereiro de 2017

Olá, pessoal. Escrevo em uma tarde chuvosa, de céu cinza e clima frio. O inverno por aqui é mais rigoroso do que estava habituado e ...

Olá, pessoal.

Escrevo em uma tarde chuvosa, de céu cinza e clima frio. O inverno por aqui é mais rigoroso do que estava habituado e dá uma preguiça de sair para ir ao supermercado, pois sempre tem que se agasalhar e só de pensar que tenho que colocar meias, tênis e casaco repenso a necessidade de abandonar a casa quentinha.

Fui à Barcelona no dia 24 de janeiro e fiquei até o dia 30, com objetivo de participar da 1ª. Jornada de Formação para Professores de Idiomas no Congresso: Aprender del passado y enseñar hacia el futuro. Aconteceu no dia 27 e 28 de janeiro na Universidade de Barcelona.

Barcelona é uma cidade da Espanha que fica na comunidade autônoma da Catalunha. Lá se fala Catalão e Espanhol. As duas línguas são muito presentes em todos os lugares, nas placas de trânsito e nas campanhas publicitárias. O primeiro dia do congresso teve a abertura em espanhol, mas a primeira conferência foi em catalão. Confesso que entendi muito pouco, para mim, o catalão é uma mistura de português, francês, espanhol e italiano. É claro que essa percepção de língua é muito restrita, mas foi a minha primeira impressão. Essa conferencia tratou sobre as mudanças do ensino de língua estrangeira ao longo dos anos e propôs uma reflexão a respeito do ensino em sala de aula. Para vocês terem uma noção, segue abaixo o resumo da apresentação da aula contido no programa:

17:00 – Eulàlia Vilaginés – Més llengës, més estratègies, més competência?
Les nostres aules de llengües estrangeres han canviat molt a llarg dels anys incorporant noves tècniques i metodologies, recuperant-ne de velles i expulsant-ne d' obsoletes. Després de lluitar molt per aconseguir que a les aules de llegua estrangera es parli en la llegua estrangera, els darrers anys han aparegut amb força enfocaments didàctics que incorporen d'altres llegües a l'aula. Fins a quin punt la didàctica de les llegües es pot nodrir de les propostes dels enfocaments de la intercomprensió? En quina mesura ens és fàcil incorporar la demanda de promoure el plurilingüisme que es fa al Marc Europeu Comú de Referència? Quines llegües i de quines llegües hem de parlar a les nostres aules? Què estan disposades a promocionar les institucions?

Depois dessa conferência as pessoas poderiam escolher as outras seguintes, que aconteciam simultaneamente: Teatro y cine em acción, em espanhol; Inside their heads: learner beliefs and atitudes, em inglês; Raccontare e raccontarsi. La biografia linguística tra la riflessione e l’apprendimento, em italiano. Escolhi a oficina: Teatro y cine em acción apresentado pelas professoras: Francesca Angrisano e Miriam Sajeta. Nessa oficina aprendemos a criar exercícios inspirados em cenas de filmes com ajuda de técnicas teatrais. Para que entendam melhor deixo aqui também o resumo da oficina que foi muito interessante e divertido participar:


18:15 – Francesca Angrisano y Miriam Sajeta – Teatro y cine en acción.
Un taller para aprender a crear tareas inspiradas en escenas de películas, mediante técnicas teatrales.
En la actualidad la mayoría de los docentes de E/LE valora el potencial de los materiales audiovisuales y los suele utilizar en sus aulas. Sin embargo, pocos eligen el cien como input.
¿Por qué el cine? Por qué permite una inmersión inmediata en la cultura de un país y en la idiosincrasia de la interacción entre las personas. Muestra el lenguaje corporal, la prosémica y sobretodo está caracterizado por una narración que despierta la curiosidad de los espectadores/alumnos, y por lo tanto genera una alta motivación en la adquisición de la legua.
En el taller trabajaremos con breves escenas de películas españolas y latinoamericanas, desarrollando tareas útiles para clases de diferentes niveles, desde principiantes hasta avanzados.
¿Qué actividades podemos crear antes, durante o tras el visionado de una escena? Entre varias posibilidades, proponemos algunas que nacen principalmente de técnicas teatrales. Mediante el juego dramático, aprendemos a mover emociones, vivencias personales y capacidades expresivas fundamentales para reforzar la competencia comunicativa i intercultural, mejorar la interacción oral, potenciar la interiorización del vocabulario y la gramática, y además estimular la pronunciación y la gestualidad.

A oficina foi muito interessante e divertida. Todos os participantes falavam em espanhol e a cada exercício aprendemos como utilizar as técnicas na sala de aula de modo dinâmico e prático. Por meio dessa oficina podemos entender que os recursos utilizados buscam a ampliação e desenvolvimento do aprendizado tornando-o significativo para a compreensão do aluno estreitando laços entre colegas e promovendo o autoconhecimento. Por fim, tivemos às 19:30 a exposição de materiais didáticos pelas editoras.

O congresso aconteceu no Edifício Histórico da Universidade de Barcelona, localizado ao lado da praça da universidade, que dá acesso à linha de metro.  Um prédio muito bonito, com uma arquitetura de estilo românico concluído em 1889. Fiquei hospedado em um hostel próximo a Universidade e compartilhei um quarto com mais três pessoas. Duas meninas polacas e um argentino. Foi uma experiência agradável em que discutimos sobre vários assuntos como: músicas, estereótipos sociais e compartilhamos nossas descobertas sobre a cidade. Silvia e Violeta estudam na Espanha, em outra cidade que eu já esqueci, elas estudam idiomas também. Lautaro é um argentino de Córdoba que trabalha e estuda arquitetura na cidade de Valencia. Compartilhamos o mesmo quarto e o mesmo idioma, e foi por essas conversas noturnas que a minha viagem foi ainda mais incrível e especial.

Barcelona, em minha limitada perspectiva de alguns dias, é cheia de lugares a se visitar e composta por uma atmosfera cultural riquíssima. Conheci diversas praças como a da Catalunha e da Espanha. Fui ao Arco do triunfo e passei pelos parques da Ciutadella e Güell. Encontrei na Sagrada Família uma igreja que não conseguia parar de admirar. Conheci alguns museus, dentre eles o museu de história da Catalunha, o museu marítimo e o museu nacional de arte da Catalunha. Passei na frente da Casa Batló, La Pedrera e do teatro nacional. Enfim foram diversos lugares que consegui registrar em algumas fotos que ficarão comigo para que eu não perca a memória dessa viagem incrível.


P.S.: Encontrei Botero em Barcelona. O Gato, uma escultura do artista colombiano, na Rambla del Raval e o Cavalo no terminal 2 do aeroporto El Prat. Barcelona é uma galeria em céu aberto que encontrei Miró no chão, em esculturas. O grafite de Heith Haring nos fundos do Museu de Arte Contemporanea de Barcelona (MACBA). Picasso na parede, ao entrar no bairro Gótico e outras artes que fica difícil descrever em um despretensioso P.S..

Olá, pessoal. Escrevo para contar a vocês como foi o final do semestre. As aulas terminaram oficialmente no dia 21 de dezembro, tivem...

Olá, pessoal.

Escrevo para contar a vocês como foi o final do semestre. As aulas terminaram oficialmente no dia 21 de dezembro, tivemos as férias de natal e no período de 9 a 20 de janeiro tivemos os exames. Aqui podemos fazer as provas depois do final do semestre. Fiz a maioria das minhas provas no período letivo, apenas a prova de Literatura Portuguesa em janeiro. Agora que temos todas as notas divulgadas, digo que finalmente acabou o semestre e eu passei. Como estudante é natural ter essa sensação de alívio. Não achei necessário divulgar aqui as minhas notas, mas se alguém tiver curiosidade sobre, é só postar nos comentários que conversaremos. As notas na Universidade de Aveiro vão de 0 a 20.

As aulas recomeçarão no dia 13 de fevereiro. De acordo com o Moodle estou matriculado em: Cultura Portuguesa II, Espanhol IV, Temas de Literatura Portuguesa e Linguística Portuguesa III. Ainda não temos definidos os horários, portanto não são definitivas essas disciplinas, pois podem chocar horários, mas por enquanto é isso que tenho. Gostaria muito de fazer Literatura para infância e juventude que é uma matéria para o curso de licenciatura. Terminei a leitura do livro: Leitura e Mediação – Reflexões sobre a formação do professor organizado pelas professoras Juliana Bertucci e Marinalva Vieira e ele me trouxe muito que pensar, recomendo a leitura, uma das coisas boas do livro é poder saltar e escolher o título que mais lhe apetecer, afinal o livro é composto de textos independentes e norteados por um tema central. Entreguei o meu projeto de Iniciação Científica e agora preciso preparar o teste de atitude linguística para aplicar e depois de analisado escrever o artigo que será fruto do projeto.

Acredito que tenho mudando um pouco o foco das minhas leituras, devido as minhas aulas e as influencias e orientações. Estou mais inclinado a ler sobre literatura infantil e juvenil. Nessas férias eu li os três livros da Beatrix Potter, ganhei o terceiro de presente de natal da Júlia e fiquei muito feliz. Em Portugal foram editados 4 livros (Contos Completos) com toda a obra da escritora inglesa. Comprei o quarto livro e estou quase terminando. Descobri no goodreads uma ferramenta essencial para me organizar. É muito fácil usá-lo e o melhor, você pode usar o leitor de código de barra para encontrar o livro que você está lendo ou programar a leitura. Esse site nos fora indicado pela professora em uma aula e desde então me inscrevi, é por meio dele que vejo os livros lidos e os que pretendo ler, portanto fica fácil organizar as leituras.

Falando sobre isso, aproveito para contar um pouco sobre os meus estudos orientados desse semestre. Estou fazendo algumas leituras e vou escrever sobre: Os escritores brasileiros presentes no Programa e Metas Curriculares de Português do Ensino Básico em Portugal. Segue abaixo uma tabela que sintetiza as obras, autores e ano que serão trabalhados.

Autor
Obra
Gênero
Indicação
Ano
Cecília Meireles
Ou isto ou aquilo
Poema
6 poemas
2o.
Jorge Amado
O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá: uma história de amor
Fábula
1 texto de autor de País de Língua Oficial Portuguesa
8o.
Machado de Assis
História Comum
Conto
1 texto de autor de País de Língua Oficial Portuguesa
9o.
Machado de Assis
O Alienista
Novela
1 texto de autor de País de Língua Oficial Portuguesa
9o.
Clarice Lispector
Felicidade Clandestina
Conto
1 texto de autor de País de Língua Oficial Portuguesa
9o.
José Mauro de Vasconcelos
Meu Pé de Laranja Lima
Romance
1 texto de Literatura Juvenil
9o.
Carlos Drummond de Andrade
Receita de Ano Novo
Poema
9o.

Bom pessoal, por hoje é só. Nos vemos em breve!

Abraços.